V.I, N.1 (PDF)
Charles Bernstein Nuestras Américas: Nuevos mundos todavía en formación
Traducción, Ernesto Livon-Grosman
Régis Bonvicino Blue Tile
Translation, Charles Bernstein
The Neo Baroque: A Converging in Latin American Poetry
José Kozer
Oliverio Girondo Poems
Introduction and translations, Molly Weigel
El desafío del lenguaje: Entrevista con Marjorie Perloff (En español)/
The Challenge of Language: Interview with Marjorie Perloff (In English)
Enrique Mallen
Carlos Germán Belli Poems
Introduction and translations, Rose Shapiro
Roberto Echavarren
Robert Creeley Poemas
Traducciones, Ernesto Livon-Grosman
Notas de Charles Bernstein
Harryette Mullen Nachas negras
Introducción y traducción, Pedro Serrano
Eduardo Espina I Am My Favorite Poet
Translation, Travis Sorenson
Tom Raworth Poemas
Introducción y traducciones, Gabriela Jauregui
What Are The United States And Why Are There So Many of Them? (Work in Progress)
Heriberto Yépez
Tan Lin, Indice Suave
Traducción, Julia Stanka
V.I, N.2 (PDF)
Notas Para una Poética Oposicionista
Erica Hunt
I’m Not There: Juan Luis Martínez’s La Nueva Novela
Introduction, Mónica de la Torre
Juan Luis Martinez Poems
Translation, Mónica de la Torre
Sobre John Ashbery: “La voz, las voces”
Introducción, Roberto Echavarren
John Ashbery Poemas
Traducción, Roberto Echavarren
From Jorge Santiago Perednik’s The Shock of the Lenders
Introduction & translation, Molly Weigel
Benito del Pliego & Andrés Fisher
Harryette Mullen Poemas
Traducción, Pedro Serrano
Carmen Berenguer Poems
Translation, Mariela Griffor
Introducción & traducción, Tatiana Lipkes
From Oliverio Girondo’s In the Moremorrow
Translation, Molly Weigel
Tom Raworth Poemas
Traducción, Gabriela Jauregui
V.I, N.3
los 90
Juliana Spahr
Alfonso D’Aquino, poems
Translation, Forrest Gander
Una sintaxis simultánea: Introducción a Ted Berrigan | A Simultaneous Syntax: Introduction to Ted Berrigan (PDF)
Eduardo Espina
Ted Berrigan, poemas
David Berrigan
Interview with Charles Bernstein | Entrevista con Charles Bernstein
Enrique Mallen
Michael Palmer, poemas
Traducción, José María Antolín
Silvia Guerra, poemas
Translation, G.J. Racz
from Diarios Clarividentes | Hannah Weiner
Traducción, Rodrigo Flores
Hugo Gola, a poem
Translation, William Rowe
Técnicos de lo sagrado | Jerome Rothenberg
Traducción, Heriberto Yépez
Sobre la traducción total: Un experimento en la presentación de poesía indígena | Jerome Rothenberg
Traducción, Heriberto Yépez
José Viñals, poems
Andrés Fisher & Benito del Pliego

